不堪名存实亡涉外婚姻电邮审结一桩跨国离婚案
老婆“留守”广东,老公入了加拿大籍。“留守妻子”不堪名存实亡的涉外婚姻,打起跨国离婚诉讼。日前,汕头市龙湖区法院通过3封电子邮件,成功与远在加国的被告丈夫联系,审结了这桩涉外离婚案。
1993年,汕头市民刘-强(化名)移民加拿大,拿到加国国籍。1999年9月,刘-强回国与李-莉(化名)登记结婚。同年12月,刘-强独自返回加拿大,小俩口一分居就是3年多。去年6月9日,李-莉将远在加国的丈夫诉至汕头市龙湖区法院,要求离婚。
法院受理后,首先就遇到了向身在加拿大的刘-强送达文书的难题。依据有关规定,送达诉讼文书是基层法院→中院→高院→最高法院→司法部→我国驻该成员国的使、领馆→当事人,十分复杂。
为提高效率,法院决定:直接用邮寄方式向刘-强送达应诉通知、开庭通知等材料。然而,该案开庭时,刘-强却未到庭。疑问再次出现:到底邮件回执上的签名是不是刘-强本人所签?由于无法电话联系刘-强,法官通过研读案卷,发现了刘-强的电子邮箱地址,于是法官给刘-强发了第一封电邮,刘-强很快回复确认收到了材料,并寄回了送达回证。不过,刘-强回邮件用的是英文系统,不能作为证据。
合议庭只好再次向刘-强发出电邮,要求他写1封书面答辩状,拿到我国驻加拿大使领馆认证后寄回法院。但刘-强答复说,他所在的城市没有中国领事馆。合议庭为此发出第3封电邮,要求他将身份证件连同答辩状一起寄到中国。
收到刘-强的相关材料后,今年4月底,龙湖法院根据张、吴都同意离婚的意愿,判决两人离婚。判决送达后,分别处于中加两国的原被告都没上诉。日前,龙湖法院根据刘-强发来的电邮要求,向他寄送了该案判决生效的证明书。
中国公民申请中国人民法院承认其外国法院的离婚判决效力,应依《关于中国公民申请承认外国法院离婚判决程序问题的规定》的规定进
1.主体涉外。 主体涉外即离婚的一方或者双方都是外国自然人或者无国籍自然人的离婚。所谓外国自然人是指不具有中华人民
一、涉外婚姻处理原则 1、我国一般原则。有关涉外离婚案件应该以“原告就被告”作为地域管辖的一般原则:“对公民提起的民事
一、涉外离婚如何解决子女抚养问题 涉外婚姻是指一国公民同外国人(包括无国籍人)的婚姻,包括和。在我国,“涉外婚姻”也指
1、依照受送达人所在国与中华人民共和国缔结或者共同参加的国际条约中规定的方式送达; 2、通过外交途径送达; 3、
涉外离婚诉讼送达方式有: 人民法院对在中华人民共和国领域内没有住所的当事人送达诉讼文书,可以采用下列方式: 1、
昨天,静安法院在经过立案审查后受理了法国人吉瑞德诉索菲亚的离婚案件。据悉,这是该院首次立案受理同国籍外国人起诉离婚。
B、《最高人民法院关于适用〈民事诉讼法〉若干问题的意见》第14条规定:“在国外结婚并定居国外的华侨,如定居国法院以离婚诉
网友咨询: 我3年前和一个在法国有10年居留的人在中国结婚,之后办家庭团聚来到法国。起初感情不错,后来我将我和前夫生的
涉外离婚诉讼的管辖问题较非涉外离婚诉讼案件的管辖要复杂的多。 依据最高人民法院关于适用《中华人民共和国民事诉讼法》若干