案情
年轻漂亮的小姜在工作中认识了日本人牟*俊之,两人并没有因为国籍的不同产生隔阂,反而迅速坠入爱河。2007年,两人在亲朋好友的祝福下登记结婚,还按照中国风俗办了隆重的喜宴。但现实生活并不是童话般浪漫,特别是背景、习俗、观念等不同让两人的婚姻渐渐失去了最初的新鲜。而牟*俊之长期在国外出差更增添了这段婚姻的不稳定因素。
2010年5月,在国外出差的牟*俊之突然打电话回家说要离婚,并没有多说什么理由。面对小姜满是疑惑的哭诉,牟*俊之干脆挂了电话失去了联系。小姜只得联系其在日本的老母亲,但对方也联系不上儿子,还说他可能有点抑郁症,所以情绪不怎么稳定,可能是一时冲动才说要离婚,让小姜再等等,说不定他会回心转意。别无办法的小姜只得暂时接受这番说辞,寄希望于丈夫情绪稳定后回来。然而这一等就是近一年,丈夫还是未联系上。心灰意冷的小姜只得求助于法院,以感情不和为由起诉离婚。
法律分析
经调查,介于被告牟*俊之是日本籍,所以该案为涉外民事纠纷,在处理程序上不同于普通的民事纠纷,光送达程序就异常复杂。我国和日本国都是海牙送达公约的成员国,所以需要以公约所约定的方式进行送达。也就是要通过外交途径层层送达,即法院将需送达的诉讼文书交给我国外交机关,由我国外交机关转交给受送达人所在国驻我国的外交机构,再由其转送给该国的外交机关,然后由该国外交机关将诉讼文书转交给该国具有管辖权的法院,最后由法院将其送达受送达人。同时,日本国本身对国外的送达文书有它的特殊要求,对于传票,要求在开庭4个月之前送达,如果时间不够,则会被退回,需要重新送达。
另外,对法院送达的民事诉状、开庭传票等资料,需要全部翻译成日文。对翻译,按照相关规定,为中立起见,目前都是委托指定的第三方机构进行翻译。经咨询,该案涉及的资料翻译费用是按照每1500字收费500元计费的,全部翻译下来大约需8000元左右,这部分费用需要当事人自行承担。而根据我国民法典规定,夫妻分居满两年是离婚的法定理由。小姜与丈夫分居并不到两年,多方考虑后小姜决定先撤诉,等两年时间到了再来起诉。不过,由于上述的种种规定,这条离婚诉讼之路必定费时费力,并不好走。
一、涉外离婚抚养权如何变更 当双方在离婚的时候,不论是出于何种原因,都会将对子女的安排放在要求婚姻关系解除后最重要的一
1、中国公民须具备以下材料: 本人的户籍证明,包括护照和身份证明; 本人户口所在地县级以上人民政府、所在单位,可
涉外婚姻找不到人多久才能判 依据我国民事诉讼法的规定,涉外婚姻诉讼的被告人不出庭的,法院可以作出缺席判决,而法院作出判
中国公民同外国人在中国境内自愿结婚的,男女双方当事人必须共同到中国公民一方户口所在地的省、自治区、直辖市人民政府指定的婚
一、涉外离婚子女抚养权如何确定归属,怎么适用法律? 涉外离婚后子女的抚养问题,应适用我国法律。按照我国婚姻法有关规定的
「案情」 申请人:蒋筱敏,男,37岁,中国籍,住中国西安市西安外国语学院家属区。 1985年10月2日,申请人蒋
1.中国公民在国外未定居,其配偶定居在国内,不论哪一方向人民法院提起离婚诉讼,都有国内一方住所地的人民法院管辖。 2.
2.对于未履行结婚登记手续的所谓事实婚姻当事人,要求申办有关结婚公证的,应先补办结婚登记手续,然后凭结婚证书出具公证书。
最高人民法院关于涉外离婚诉讼中子女归谁抚养问题如何处理的批复 【颁布单位】最高人民法院 批复 浙江省高
案情介绍:原告:张*谋,女,中国公民。被告:游*安,男,美国公民。美国公民游*安于1990年8月底来中国海南观光旅游,在